18:97. И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная.

18:98. Построив преграду, Зу-ль-Карнайн возблагодарил Аллаха и сказал: «Эта преграда — милость моего Господа Своим рабам. Она будет стоять, пока Аллах не прикажет разрушить её, и тогда она сровняется с землёй. Обещание Аллаха — неминуемая Истина!»

18:99. С тех пор, как была построена преграда, Йаджудж и Маджудж стали препираться друг с другом, и их злодеяния уже не распространялись на других. Когда настанет День воскресения, и прозвучит труба, Аллах соберёт всех людей для расчёта и воздаяния.

18:100. В тот День Аллах представит ад перед неверными так, что они устрашатся, и соберёт их в нём.

18:101. Ведь их глаза были закрыты завесой и не замечали знамений Аллаха, не распознали их и не размышляли над ними. Они были в таком заблуждении, что не могли слышать призыва к истине, словно глухие [74] .

18:102. Неужели те, которые не уверовали, потеряли разум до такой степени, что надумали взять рабов Моих ангелов и Ису (Иисуса) вместо Меня богами, которые якобы оказывают им помощь и отвращают от них вред. Мы уготовили ад пребыванием для неверующих, где они подвергнутся тому наказанию, которое они заслуживают.

18:103. Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: «Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?»

18:104. Тех, деяния которых оказались тщетными, ибо они отклонились в ближайшей жизни от подлинной веры, думая, что они делают прекрасные дела.

18:105. И это — те, которые не веровали в знамения Аллаха — доказательство Его мощи — и отрицали День воскресения и расчёт, награду и наказание. Их деяния тщетны, и в Судный день они заслужат только унижение и пренебрежение. Их деяния не будут иметь никакого веса и значения.

18:106. То, что Мы подробно разъяснили, касается тех, кому воздаяние — ад, ибо они не уверовали и смеялись над ниспосланными Аллахом знамениями и над Его посланниками.

18:107. А те, которые подлинно уверовали и творили добродеяния, им награда — райские сады.

18:108. Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.

18:109. Скажи (о пророк) людям: «Знание Аллаха объемлет всякую вещь. Если бы вода в море сделалась чернилами для записи слов Аллаха, доказывающих Его Всеобъемлющее Знание и Мудрость, то море иссякло бы прежде, чем иссякли бы Слова Господа моего, даже если бы Мы доставили столько же в прибавку к нему».

18:110. Скажи (о пророк!) людям: «Я ведь такой же человек, как и вы, посланный к вам, чтобы учить тому, чему научил меня Аллах. И ниспослано мне Откровение о том, что ваш Бог — Аллах Единый, который не имеет сотоварищей. Тот, кто надеется предстать перед Аллахом и получить Его награду, пусть искренне вершит благодеяния и не поклоняется никому другому наряду с Аллахом!»

Тафсир Аль-Коран - ornam.png

СУРА 19 МАРЙАМ

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Данная сура мекканского происхождения и состоит из 98 айатов. В ней лишь только два айата — 58 и 71 — мединские. Она начинается со звучных букв арабского алфавита, как и многие другие суры. В этой суре рассказывается о рождении Йахии (Иоанна), сына Закарии, — мир им обоим! Закария просил Аллаха даровать ему сына, несмотря на то, что он стар, а жена его бесплодна. Затем в суре рассказывается о благочестивой Марйам — мир ей! — и о том, как она родила Ису (Иисуса) — мир ему! В суре приводится история Ибрахима (Авраама) — мир ему, — призывавшего своего отца к единобожию и отречению от идолопоклонства, а также рассказывается о беседах между ними об идолах и искушениях шайтана. В этой суре указывается на пророков из потомства Ибрахима, т. е. Исмаила, Исхака (Исаака), а также из потомства Исхака. Далее приводится история Идриса — мир ему! Затем Аллах Всевышний упоминает о позднейшем поколении людей, живших после пророков, из праведников и неверных, указывая, что рай — награда верующим, а ад — воздаяние неверующим, и говорит о том, какое наказание им будет в геенне. Аллах Всевышний — хвала Ему! — указывает также на отклонившихся от веры, которые ложно измышляют, что Аллах имеет сына. Аллах — слава Ему! — утвердил превосходство Корана и предупредил неверующих о наказании, приводя примеры гибели людей, которые ослушались своих пророков, и как они были истреблены.

19:1. К(Каф) — Х(Ха) — Й(Йа) — Айн — С(Сад). Этими звучными буквами арабского алфавита открывается сура, чтобы утвердить языковый «и'джаз» Корана (т. е. его неподражаемость и невозможность создания подобного ему). Эти буквы привлекают внимание людей к слушанию Корана.

19:2. Это (о пророк!) сообщение о милости твоего Господа к Своему рабу и пророку Закарии.

19:3. Когда он обратился к Аллаху и воззвал к Нему тайным зовом,

19:4. и сказал он: «Владыка мой, я уже постарел и ослаб, и седина покрыла мою голову. Я был счастлив в молитвах к Тебе, на которые Ты отвечал.

19:5. Я боюсь, что мои родственники не будут заботиться о Твоей истинной религии после моей смерти. Ведь моя жена бесплодна. Даруй мне Своей милостью наследника!

19:6. Пусть он будет моим наследником в знаниях и религии и наследует роду Йакуба. И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям!»

19:7. Раздался глас: «О Закария! Мы благовестим тебе о сыне, имя которому Йахйа. До этого Мы никого не нарекали этим именем».

19:8. Закария сказал с удивлением: «О Владыка мой, как же у меня будет сын, если моя жена бесплодна, а я стар?»

19:9. Аллах внушил Своему рабу Закарии через ангела, что эта благая весть свершится «Подарить тебе сына в старости, хотя твоя жена и бесплодна, Аллаху легко. Не думай, что это невозможно. Я сотворил тебя до этого, а ты был ничем».

19:10. Закария попросил Аллаха: «Господи, яви мне какое-либо знамение этой благовести!» Аллах Всевышний сказал: «Знамением тебе будет то, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым и не лишённым дара речи».

19:11. Закария вышел из молельни к людям и знаками внушил им возносить хвалу Аллаху утром и вечером.

19:12. Йахйа родился и вырос, и был призван твёрдо и серьёзно держаться Писания (Торы). Аллах одарил его в юности мудростью и способностью понимать назидания религии и её законы.

19:13. Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность.

19:14. Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.

19:15. Мир и безопасность Йахйе в день, когда он родился, и в день, когда он умрёт, и в День воскресения, когда он будет воскрешён.

19:16. Вспомни и расскажи (о пророк!) историю Марйам, как о ней сказано в Коране. Вот она удалилась от своих родных и от людей и пошла в восточную часть Храма.

19:17. Она укрылась за завесой от них. Аллах послал к ней Джибрила (Гавриила) в образе человека, чтобы она не испугалась, увидев его в образе ангела, непривычном для неё.

19:18. Марйам сказала: «Я уповаю на Милостивого Владыку в защите от тебя, если ты богобоязнен».

19:19. Ангел сказал: «Я — лишь посланник твоего Господа, чтобы даровать тебе пречистого, милосердного мальчика».

19:20. Марйам сказала: «Как может у меня родиться мальчик, если ко мне не прикасался мужчина, и я не была распутницей?»

19:21. Ангел сказал: «Так всё и есть, как ты сказала: к тебе не прикасался ни один мужчина. Твой Владыка сказал: „Даровать мальчика без отца — это для Меня легко. И сделаем Мы его для людей знамением Нашей мощи и Нашим милосердием для благочестивых. Это дело уже решено“.

19:22. Воля Аллаха свершилась, и Марйам понесла Ису, как пожелал Аллах. Она удалилась далеко от людей.

19:23. Схватки и муки при рождении дитя привели её к стволу пальмы, чтобы опереться на неё и скрыться под её тенью. Она представила себе, как сородичи будут осуждать это дело, и желала умереть раньше этого и быть забытой навсегда.

вернуться

74

В этом айате звучит призыв к изучению и размышлению над всем, что окружает человека и доказывает существование Аллаха Всевышнего.