38:1. Сад. С этой буквы начинается данная сура, как и ряд других сур Корана, начинающихся с отдельных букв. Клянусь Благородным, Великим Кораном, что он — несомненная Истина!
38:2. Те, которые не уверовали, превозносясь, отвратились от Истины Аллаха и противостоят тем, кто уверовал в эту Истину.
38:3. Мы погубили до них много прежних поколений, которые опровергали Нашу Истину, и они обратились к Нам за помощью, когда их постигло наказание, но миновало уже время спасения от наказания.
38:4. Эти люди удивлялись тому, что к ним пришёл пророк — человек такой же, как они. Они сказали, отвергая его послание: «Он — колдун и явный лжец!»
38:5. Они добавили: «Он что, обратил многих богов в Единого Бога?! Поистине, крайне удивительное дело!»
38:6. Вожди этих неверующих стали советовать друг другу: «Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам! Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!»
38:7. Они продолжали говорить: «Мы никогда не слышали о единобожии в религии наших отцов, которых мы застали в живых. Это — просто измышление!
38:8. Неужели только ему, Мухаммаду, из всех нас ниспослано Писание, и он один удостоин этой чести?» То, что они измышляют — не истина. Они пребывают в растерянности и тревоге относительно Корана, ибо ещё не вкусили Моего наказания, но они непременно его вкусят!
38:9. Мы спрашиваем этих, завидующих тебе, разве они владеют сокровищницами милости твоего Великого, Всепобеждающего Господа, Подателя щедрот, чтобы они могли избрать пророка, которого они желают?
38:10. Мы их спрашиваем, принадлежит ли им власть над небесами и землёй, и тем, что между ними? Пусть же они поднимаются постепенно по ступеням туда, откуда бы они могли судить, кого хотят, если они смогут это сделать (но им этого не достичь).
38:11. Они — всего лишь презренное войско, несомненно, разбитое, так же, как были разбиты подобные сонмы, противостоящие пророкам Аллаха.
38:12-13. Опровергли Нашу Истину до этого народа прежние народы — народ Нуха, адиты, народ Фараона, обладающий высочайшими, огромными и прочными сооружениями, подобными горам, и самудиты, и народ Лута, и народ Шуайба — хозяева аль-Айки — зелёной рощи с ветвистыми деревьями. Эти народы выступали сонмами против Наших посланников, как и твой народ выступает.
38:14. Все эти народы считали Моих посланников лжецами, и в результате постигло их Моё наказание.
38:15. И дождутся эти сонмы, выступавшие против посланников, только трубного гласа, который не повторится и не отсрочится.
38:16. Те, которые не уверовали, говорили, издеваясь над пророком: «О Господь наш, ускорь нам нашу долю наказания до Дня расчёта!»
38:17. Терпи, о Мухаммад, то, что говорят о тебе многобожники и вспоминай Нашего раба Дауда, сильного в своей вере и (великодушного) в своей жизни в земном мире. Он часто обращался к Аллаху во всех случаях жизни.
38:18. Мы подчинили ему горы, чтобы он извлекал из них пользу. И они вместе с ним хвалят и славословят Аллаха Всевышнего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, в конце дня вечером и утром в начале дня.
38:19. Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы.
38:20. Мы укрепили его власть и одарили его пророчеством, мудростью и способностью отличать истину от лжи.
38:21. Слышал ли ты, о Мухаммад, рассказ о тех, ведущих между собой тяжбу, которые перелезли через стену, а не прошли через дверь в святилище Дауда.
38:22. Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали: «Не бойся! Мы спорили друг с другом. И мы были несправедливы друг к другу. Рассуди же между нами по справедливости и не преступай её пределов, и выведи нас на верный путь».
38:23. Один из спорящих сказал: «Это — мой брат. У него девяносто девять овец, а у меня одна овца. И сказал он мне: „Поручи мне её, и я буду отвечать за неё, как за своих овец. И он убедил меня своими словами“.
38:24. Дауд ответил, не выслушав другого: «Он к тебе несправедливо отнёсся, попросив поручить ему твою овцу, чтобы она была с другими овцами, которыми он владеет. Ведь многие из сотоварищей несправедливо и незаконно относятся друг к другу, кроме тех, которые искренне уверовали и постоянно творили добро, но их очень мало». И понял Дауд, что Мы подвергали его испытанию, и просил он прощения у Аллаха, и пал ниц перед Ним богобоязненно.
38:25. Мы простили ему то, что он так поспешил с решением, ибо он близок к Нам, и для него Нами уготовано прекрасное место по возвращении к Нам.
38:26. Аллах внушил ему: «Дауд, Мы сделали тебя Нашим наместником на земле. Так суди же между людьми справедливо, по Нашим законам, а не следуй за своими пристрастиями, а то они собьют тебя с прямого пути Аллаха. Для сбившихся с пути из-за своих пристрастий уготовано жестокое наказание в День расчёта, про который они забыли».
38:27. Мы не сотворили небеса и землю, и то, что между ними, понапрасну, как думают неверующие. Следовательно, рассуждая так, они следовали за своими пристрастиями. Этим уготовано мучительное наказание в огне!
38:28. Будет ли достойно Нашей мудрости и справедливости, если Мы уравняем благочестивых верующих и творящих на земле зло нечестивцев? Будет ли достойно Нас, если мы уравняем тех, которые боялись Нашего наказания и жили богобоязненно, с теми, которые выступали против Наших установлений?
38:29. Коран, ниспосланный тебе, о Мухаммад, — это Благородное и Благословенное Писание, содержащее много полезного, чтобы углублялись в изучение его айатов и размышляли над ними те, кто обладает здравым рассудком и проницательностью.
38:30. Мы даровали Дауду Сулаймана, который достоин похвалы и заслуживает, чтобы про него говорили, что он прекрасный раб Аллаха, ибо он обращается к Аллаху во всех своих делах!
38:31. Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
38:32. Сулайман тогда сказал: «Я так увлёкся конями, ибо они орудие блага, а именно — борьбы за Аллаха и Его Истину, что позабыл поминать моего Господа вовремя». Сулайман продолжал смотреть на коней, пока они не исчезли из поля его зрения в темноте вечера.
38:33. Он приказал вернуть ему коней, чтобы узнать каковы они. И стал он поглаживать их с любовью по шеям и голеням [107] .
38:34. Мы подвергли Сулаймана испытанию, чтобы он не превозносился вследствие величия своей власти и царства. Мы бросили на его трон безжизненное тело, которое не может распоряжаться делами. Сулайман понял это испытание, обратился к Аллаху Всевышнему и раскаялся [108] .
38:35. Сулайман воззвал к своему Господу, раскаиваясь перед ним: «Господи, прости мне то, что я совершил случайно (без умысла) и даруй мне такую власть, которой не будет никто удостоин после меня. Поистине, Ты — Щедрый Податель!»
38:36. Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда, куда он пожелает его направить.
38:37. Мы подчинили ему также шайтанов — строителей и ныряльщиков в глубину морей — из шайтанов-мятежников.
38:38. Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
38:39. Он получил внушение: «То, что Мы тебе дали по Своей милости это — Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!»
38:40. Сулайман близок к Нам и для него уготовано прекрасное пристанище!
38:41. Вспомни, о Мухаммад, Нашего раба Аййуба, который воззвал к своему Господу: «Шайтан причинил мне боль и страдание!»
38:42. Мы вняли ему, и ему было повелено: «Топни ногой о землю, и будет для тебя прохладная вода для омовения и питья, и оставит тебя всякая боль, утомление и страдание».
107
Этот айат ещё трактуется так: Сулайман стал истреблять коней, ибо из-за них он забыл поминать Аллаха и поклоняться Ему вовремя.
108
Имеются две трактовки этого айата:
1) Аллах бросил на трон безжизненное тело самого Сулаймана, которого Он на время лишил силы,
2) Аллах бросил на трон Сулаймана безжизненное тело.